Prevod od "se osloboditi" do Češki


Kako koristiti "se osloboditi" u rečenicama:

Tvoja snaga æe se osloboditi kasnije, kad porasteš.
Veškerá tvoj síla vytryskne, až nastane čas! Až dospěješ!
Misao mi se mota glavom i ne mogu je se osloboditi.
Mám tušení, kterého se prostě nedokážu zbavit.
Jedino preuzimanjem potpune odgovornosti za naša dela i njihove rezultate æete se osloboditi iz konstantog kruga žrtvovanja.
Pouze převzetím veškeré zodpovědnosti za své činy a jejich řešení budete navždy odpoutáni z neustálého cyklu oběti.
što znaèi da æe nas se osloboditi.
Což znamená, že se nás zbaví.
Ne, neæu se osloboditi dok ne izvršim svoju misiju.
Ne, fakt, nech to být. Nenechám. A budu ji hledat tak dlouho, dokud ji nenajdu, jasné?
Pokušavam se osloboditi i globalno razmišljati.
Chci o všem popřemejšlet v širších souvislostech.
Ako deda pokuša da se osveti, Tvorac igraèaka æe se osloboditi.
Když se děda bude chtít pomstít, vysvobodí hračkáře. Je velmi mocný.
Možeš se osloboditi, Brad, ali ti misliš da moraš biti Superman i imati kontrolu.
Mohl bys být svobodný, ale ty se pořád musíš ovládat jako Superman.
Ali jesi besna, i moraš se osloboditi tog besa.
Ale jsi rozzlobená. A musíš to ze sebe nějak dostat.
Ali uspio se osloboditi izdržavši obred M'al Sharran.
Ale podařilo se mu zlomit to pouto tím, že prošel obřadem Mal'sharan.
Ako se ova gomila razdvoji èak i na trenutak, dragocena toplota æe se osloboditi.
Pokud by se schromáždění jen na okamžik rozpadlo, drahocenné teplo by uniklo.
Da bi to uèinila, mora se osloboditi od tebe.
Aby to dokázala, musí se oprostit od vás.
Za 24 sata, Šanti virus æe se osloboditi.
Za 24 hodin bude Shanti virus vypuštěn.
Najteži dio je napokon se osloboditi.
Nejtěžší... je... se... z toho... vymanit.
Moram se osloboditi od ove stvari
Musím se té věci nadobro zbavit.
Složili smo se da æemo se osloboditi nepotrebnih stvari.
Přece jsme si řekli, že se zbavíme nepotřebných věcí.
Tako da ako prestaneš da me zoveš, konaèno æu se osloboditi svih svojih èudovišta.
Takže pokud mi přestaneš volat definitivně se zbavím všech svých monster.
Ali da bismo svi mi preživeli izlazeæu plimu zla, moramo se osloboditi prošlosti.
Ale jestli máme všichni přežít vzrůstající příval zla, musíme překonat staré zvyky.
Prvo, oèigledno, moramo se osloboditi onog ludog redara, Alice.
Zaprvé se očividně musíme zbavit té šílené ošetřovatelky Alice.
Želiš se osloboditi osvete, ali ne možeš.
Chcete se na pomstu vykašlat, ale nemůžete.
Možete se osloboditi mene, ali se ne možete osloboditi istine!
Nechte mě! Můžete se mě zbavit, ale nezbavíte se pravdy, chlape!
Neæu se osloboditi tih ljudi, sve dok ne umru.
Od těch lidí se neosvobodím, dokud neumřou.
Mogu se kladiti da æe se osloboditi plaæanja veèere.
Vsadím se, že unikne od placení.
Kompanija želi da se osloboditi od starijih.
Firma se chce zbavit starých mazáků?
Rekla je da æe se osloboditi njega do 10.
Řekla, že kolem desáté se ho zbaví.
Pa ako se Dženi vrati vid da li to znaci da cemo se osloboditi odgovornosti za...
Pokud se Jenně vrátí zrak, znamená to, že jsme venku z...
Pokušavam se osloboditi, a ta stvar nas uvlaèi natrag.
Pořád se snažím osvobodit, a to nejpřednější, co je třeba udělat, nás pořád vrací zpátky.
Mislio sam da je ljubav samo za budale, ali ova žena mi je zarobila srce i ne mogu se osloboditi i da želim, a bilo je takvih trenutaka.
Myslel jsem, že láska je jen něco, co si idioti myslí, že cítí, ale tahle žena mi uvízla v srdci, a já ji odsud nedostanu, i kdybych chtěl, a byly chvíle, kdy jsem opravdu chtěl.
Ovo æe te držati do mraka, a kada je veo ponovo podignut, ovaj grad æe te se osloboditi zauvek.
Tohle tě udrží do setmění, a až bude opona zase zacelena, tak se tě tohle město zbaví navždy.
Možeš se osloboditi svog besa koji te pritiska.
Můžeš se zbavit všeho toho hněvu, který tě souží.
Lakše æeš se osloboditi krivice ako naðemo neku drugu moguænost.
Že způsob, jak tě očistit, je najít přesvědčivou alternativní teorii.
Kad je novac u pitanju, Moramo se osloboditi od Baroncino.
Myslím, že až přijdou naše peníze, musíme Baronka vyšachovat.
Bacio si telo kod Džerekove kuæe jer si znao da æe ga se osloboditi za tebe.
Tělo jsi nechal u Jarrickova domu, protože jsi věděl, že se ho zbaví.
Zarobio sam ga privremeno, ali uskoro æe se osloboditi.
Prozatím jsem ho uvěznil, ale brzy bude opět volný.
A tvoj suprug æe se osloboditi bratovog duha.
A váš manžel se osvobodí od ducha svého bratra.
"Umorna sam od sakrivanja, želim se osloboditi"
"Už mě nebaví se skrývat, cítit volně bych se chtěla."
Morate se osloboditi vaše veze i izaæi iz bazena.
Jde o to se udržet nad hladinou, dámy a pánové. Zbavte se pout a vylezte z vody.
Mislio sam ako naslikam to što me progoni da æu se osloboditi od tebe zauvek.
Myslel jsem, že pokud namaluji, co mě pronásleduje, mohl bych se od tebe navždy osvobodit.
Kad bude na pravoj dubini, povuæi æemo uže, rastvor æe se osloboditi i poèeæemo da merimo vreme.
Jen co to bude ve správné hloubce, zatáhni za řetěz, roztok se uvolní a začneme odpočítávat.
Èvorovi nisu èvrsto vezani, možeš se osloboditi.
Uzly jsem ti moc neutáhl. Měl bys být schopen se vysvobodit.
Ne možeš se osloboditi tih sluèajeva?
Ahoj. - Těm složkám neunikneš, co?
Neæeš se osloboditi ovih lanaca... i pomoèi èoveèanstvu... kako Ijudi šapuæu o tome.
Neosvobodíš se z těchto pout a nezachráníš celé lidsvo, jak o tom lidé šeptali.
Kad se led otopi, lanac æe se osloboditi i kotao æe se okrenuti...
Až led roztaje, řetěz se uvolní a kyselina se vylije.
Muèi se i vièi, kæeri sionska, kao porodilja, jer æeš izaæi iz grada i stanovaæeš u polju, i otiæi æeš u Vavilon; onde æeš se osloboditi, onde æe te iskupiti Gospod iz ruku neprijatelja tvojih.
Pracujž ku porodu a úpěj, dcero Sionská, jako rodička; nebo již vyjdeš z města, a budeš bydliti na poli, a přijdeš až do Babylona. Tam vytržena budeš, tam tě vykoupí Hospodin z ruky nepřátel tvých.
0.40913391113281s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?